Tuesday, July 21, 2009
Monangambé
Monangambé
Naquela roça grande
não tem chuva
é o suor do meu rosto
que rega as plantações;
Naquela roça grande
tem café maduro
e aquele vermelho-cereja
são gotas do meu sangue
feitas seiva.
O café vai ser torrado
pisado, torturado,
vai ficar negro,
negro da cor do contratado.
Negro da cor do contratado!
Perguntem às aves que cantam,
aos regatos de alegre serpentear
e ao vento forte do sertão:
Quem se levanta cedo?
quem vai à tonga?
Quem traz pela estrada longa
a tipóia ou o cacho de dendém?
Quem capina e em paga recebe desdém
fuba podre, peixe podre,
panos ruins, cinquenta angolares
"porrada se refilares"?
Quem?
Quem faz o milho crescer
e os laranjais florescer?
- Quem?
Quem dá dinheiro para o patrão comprar
máquinas, carros, senhoras
e cabeças de pretos para os motores?
Quem faz o branco prosperar,
ter barriga grande
- ter dinheiro?
- Quem?
E as aves que cantam,
os regatos de alegre serpentear
e o vento forte do sertão
responderão:
- "Monangambé..."
Ah! Deixem-me ao menos subir às palmeiras
Deixem-me beber maruvo
e esquecer diluído
nas minhas bebedeiras
- "Monangambé...'"
António Jacinto letra (Angola)
Rui Mingas musica (Angola)
Lura voz (Cabo Verde)
Toy Vieira piano (Cabo Verde)
NOTA:
Monangambé (O contratado) eram angolanos negros contratados para trabalhar nas roças dos brancos, na era colonial. Por vezes, em províncias de Angola bem distantes dos locais onde viviam. Deixavam as famílias para trás e iam ganhar a vida.
Ainda nos tempos da ditadura portuguesa, Rui Mingas (que nessa altura estudou e viveu em Portugal, onde começou a ser conhecido como atleta e chegou a embaixador de Angola em Lisboa e a ministro da Educação no governo angolano após a independência desse país), através do poema de António Jacinto, deu voz à dor que estes homens sentiam e que tentavam esquecer bebendo maruvo, uma espécie de aguardente.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment